Passer au contenu

Colmar : après la polémique, les plaques de rues seront traduites prioritairement en alsacien

Par

Après la polémique sur les plaques de rues traduites en allemand, la ville de Colmar vient de choisir. Un groupe de travail a rendu ses conclusions : les nouvelles plaques seront traduites prioritairement en alsacien.

Les plaques de rues de Colmar ont fait débat il y a quelques mois Les plaques de rues de Colmar ont fait débat il y a quelques mois
Les plaques de rues de Colmar ont fait débat il y a quelques mois © Radio France - Guillaume Chhum

Après la polémique des plaques de rues de Colmar traduites en allemand, c''était à la fin de l'année 2023 :  pour certains habitants, c'était un retour en arrière, le rappel des heures sombres de l'histoire de la Seconde Guerre mondiale.

Eric Straumann le maire a voulu temporiser et a voulu consulter. Un groupe de travail a tranché : les plaques seront désormais traduites en alsacien.

Le groupe de travail a tranché pour l'alsacien

Un groupe composé au début de l'année d'historiens, d'élus et d'autres personnes venus de différents horizons s'est donc prononcé sur le sujet.

"Ce n'est pas un rétropédalage, mais plutôt un ajustement et un déplacement de curseur. Déjà un gros quart des plaques étaient en alsacien. Là on déplace pour dire que par défaut c'est en alsacien et cela concernera à terme 90% des rues. Par contre, dans le centre historique où il y a une tradition de bilinguisme français/allemand : ce sera en allemand standard," précise Tristan Denéchaud, le conseiller municipal en charge du dossier.

12 nouvelles plaques en alsacien qui ont été validées par le groupe de travail vont voir bientôt le jour, comme la rue des roses, dans le secteur de la CEA.

Ma France : Améliorer le logement des Français

Quelles sont vos solutions pour aider les Français à bien se loger ? En partenariat avec Make.org, France Bleu mène une consultation citoyenne à laquelle vous pouvez participer ci-dessous.

undefined