Passer au contenu
Publicité

La fée des dents contre la petite souris

À retrouver dans l'émission
- Mis à jour le
Par

Nous avons la petite souris en France, mais en Allemagne, c'est la Zahnfee.

La perte de dents, un passage obligé
La perte de dents, un passage obligé - Blend Images - Denise Crew -145061867

Dans la plupart des pays francophones (France, Belgique, Suisse, Maroc, Algérie, Luxembourg...), c'est la petite souris qui passe. En revanche, chez les francophones du Canada (Québec, Acadie), on rencontre plus souvent la « fée des dents » comme dans les cultures anglophones et germaniques (Tooth fairy en anglais, Zahnfee en allemand, tannfe en norvégien).

La petite souris est connue sous le nom de ratoncito pérez dans les pays hispanophones (Espagne, Argentine...).

Au Venezuela et au Mexique, les enfants l'appellent el ratón (« la souris »). En Catalogne, ce sont « les petits anges » qui passent (els angelets).

En Italie, la fée des dents prédomine largement bien que les deux personnages coexistent (topino pour la petite souris et fatina pour la fée des dents).

En Irlande, le nom de la créature est Annabogle.

Félicien : was isch hit fer e daa

Huguette : Heute ist der tag der zahn fee… driwe hann se kein muss wie zähn abhlot wie russfalle .; sie hann e zahnfee.. so e bichs wie rumlauft fer d’vermorene zähnnz e sammle… “ backe zähn…vorderzähn .. wolfszahnle mer sammle alles” sie sammelt se so wie de lumpesammler chocolat papier un hasepelz gsamme,t hett.. « lumpe alt iese chocolat papier » s’isch recyclage.. eso zahn diss isch elfebein.. doo kannsch geld retzle mit… everhaupt wann plomb drinne isch.. diss blecht!!

**Félicien  **her hann ebs geje dee zahn fee

Ah jo!! löje eso zahfee sott sin was e épargne retraite.. wie e spar vlub.. duu gibsch ere e millich zahn .. sie gibt der 20 cts un wann de alt bisch un zahn verliersch..noo sott se der dini zah n widder bringe.. ass de nit so viel geld uss bruchsch gann fer falschi… denn diss koscht e verméje.. eso zahn… denke.. mini cousine dee hett implants mache lonn… dee hett e auto im mull un achtung e  4X4  !!!

**Félicien   **also eso zahn- fee sott wunder werike fer d’alte wie zahn verliere!!

Ah jo.. es isch doch e fee! E fee kann wunder werike!! Schunsch isch’s kein fee… dee sott zähn haare zaubere… denn e gebiss diss sich e galee.. miner vater hett mite me gebiss nemi richtig kenne redde. Er hett nemi kenne saawe “schweschter.. schnitzel, scwhaehelzel’ e drama!!

Félicien : hann er noo an  d’zahn fee gebett?

Nee ich hab im maire gschriwe.. un hab em gsaït ass s’wohelergehn von de litt si n ziel soll sin.. un es isch e schwar lawe ohne zähn.. jezt hann mer ein gemeinde –gebiss diss kann mer kehne wann mer iengelaade isch zuem esse…

**Félicien   **ja un was lacht mer fer dheim ze esse ?? 

Ah mer ist purée un hackfleisch

Épisodes

Tous les épisodes

02 min

02 min

02 min

02 min

02 min

02 min

03 min

03 min
Publicité

undefined