Joueurs du Stade Toulousain
On salue toutes celles et ceux qui aiment le rugby, tous (-tes) les supporters (-trices) du Castres Olympique, du Stade Toulousain et puis les autres aussi ! Dans les Mots d’Oc, on s’intéresse aux joueurs du Stade Toulousain qui ont des noms de famille à consonance occitane …
Il a 28 ans et joue demi-de mêlée. Arrivé l’été dernier du club de Blagnac en Fédérale 1, honneur à Pierre Pagès. Ce nom vient de l’occitan Pagés. Ausissètz que se pronóncia Pagés en lenga occitana / vous prononcez Pagés, avec un accent aigu. Mentre que i a un accent grèu dins sa version francizada e escarraunhada / alors qu’en français, c’est Pagès, avec un accent grave. Quoi qu’il en soit, Pagès est bien un patronyme d’origine occitane. E lo pagés brave mond, aquò’s lo päisan proprietari / lo pagés, c’est le paysan propriétaire, le paysan aisé.
Autre nom à consonance occitane : Baille …
Il évolue au poste de pilier chez les Rouges et Noirs, Cyril Baille possède un nom de famille d’origine occitane. Baille qui vient de baile en lenga nòstra. Lo baile, es lo tutor, lo governador / lo baile, c’est le tuteur, le gouverneur. Un mot également sur le nom Castets. Castets comme Clément Castets, écarté des terrains depuis plusieurs mois à cause d’un cavernome (il s’agit d’une malformation vasculaire dans le cerveau). Castets est un nom que vous retrouvez notamment dans le Gers, dans le Comminges et dans toute la Gascogne. Castets que ven de l’occitan castèths. Un castèth, c’est un château.
On dit aussi lo castèl [lou castèl] ?
E òc, fòrt plan ! Absolument, on dit castèth en Gascogne et castèl partout ailleurs (le Tarn, le Lot, l’Aveyron, etc...). Enfin, un mot sur le demi-de mêlée du Stade Toulousain : Sébastien Bezy. Bezy que vous voyez écrit B-E-Z-Y. Sauf qu’en occitan, Bezy s’écrit à l’origine V-E-S-I-N. Avètz totes un vesin o mai d’un / vous avez tous un vesin voire plus. Vesin que vous pouvez traduire par voisin. Aquí per l’origina occitana del nom Sebastian Vesin !