Passer au contenu
Publicité

Les Pokémons

À retrouver dans l'émission
- Mis à jour le
Par

Adiu Guillaume, ce matin vous aviez envie de nous parler des Pokémons ?

Les Pokémons
Les Pokémons © Getty

Oc ben , pr’amor que fan de l’actualitat, il y a une actualité ! Me triga d’assistir, il me tarde d’assister à la conférence : »Quand Pikachu parle occitan, cultures japonaises et langues d’ici" présentée par Denis Chadeuil, c’est un aventurier de la culture occitane qui n’a pas peur d’en explorer los cantons e recantons de non pas créser, les coins et recoins les plus invraisemblables. Il pose ici une réflexion inédite sur la comparaison entre cultura nòstra, culture occitane et la culture japonaise. Un intellectuel occitan qui parle sérieusement des Pokémons, es de mancar pas ! Il ne faut pas rater ça !

J’adore les Pokémons, j’adore l’occitan , mais là je vois pas le rapport ?

D’abòrd dins la version originala , en VO, les noms de ces petits monstres sont bâtis avec des emprunts aux parlers régionaux , ensuite le traducteur français c’est lui aussi appuyé sur nos langues régionales pour inventer une traduction crédible . Par exemple Lipoutou qui est un nom français de Pokemon est composé de mots occitans : lipa (lèvre) + Poton (bisous). Et puis vous connaissez Pikatchu, mais connaissez vous sa version mini , sa pré-évolution plus exactement? Il s’appelle Pichu ! Ça vous rappelle rien ? Pichon c’est petit en occitan ! D’ailleurs en Japonais pichon c’est poutchi ! Vesètz lo ligam ? Vous voyez le lien ? Il y a aussi les bestioles mythologiques qui ont inspiré les créateurs japonais.. e ben, il se trouve que les nôtres, comme lo Drac ou la Tarasca leur ressemblent beaucoup. La traduction occitane puise elle aussi dans ce bestiaire imaginaire.

Vous m’avez convaincu, c’est évident ! Et les, noms de Pokémons en occitan ça donne quoi ?

- Tortank - Tartarasca , Tartuga (tortue) + Tarasca (terrible bestiole provençale) Tartarassa (oiseau de malheur)

- Salameche - Labreluga - Labrena (salamandre) + Beluga (étincelle)

- Dracofeu - Dracalha - Drac (dragon) + Halha (torche, flambée)

- Rondoudou - Bufatufa - Bufa (souffle, que ce Pokémon peut retenir s’il est contrarié)+ Tufa (toupet, houppe, bourre, touffe)

- Bulbizarre - Cabestrana - Cabòça (bulbe) + Estranh (étrange, bizarre) + Rana (grenouille)

Aquò’s de bon aprèner e es resolier, c’est pédagogique et rigolo. Une conférence de Denis Chadeuil présentée par le festival Occitania, l’Occitan fa Punk à l’universitat Joan Jaurès , et la semaine du Japon en Occitanie, c’est a dire l’ambassade du japon en France . C’est demain a l’Université Jean Jaurés à 12h45 !

Épisodes

Tous les épisodes

Publicité

undefined