Passer au contenu
Publicité

Le sandwich

À retrouver dans l'émission

Vous allez manger quoi ce midi ? Dans votre rendez-vous en occitan et en français des Mots d’Oc, on vous parle de votre repas prévu ce midi. Pour commencer, comment dîtes-vous le déjeuner en occitan ?

Le sandwich
Le sandwich © Getty

Disètz lo dinnar ! Lo dinnar, avec 2 N. C’est bien le repas du midi, le dîner en français (donc le repas du soir) se dit en occitan lo sopar. Bref, où allez-vous manger ce midi ? Avètz benlèu la possibilitat de manjar al restaurant d’entrepresa / peut-être avez-vous la possibilité de manger au restaurant de votre entreprise, de votre société. Pour ceux et celles qui ont moins de temps, e ben benlèu qu’anatz manjar un entrepan. Alara, una questioneta brave mond: qu’es aquò un entrepan ? Responsa Alban ?

Entrepan, ça fait penser à entre-pain. C’est un sandwich ?

E ben òc ! Fòrt plan, manhac ! Un entrepan, c’est effectivement un sandwich. Tot còp, se ditz tanben en lenga nòstra una entrelescada. Lescada qui vient du mot lesca. Una lesca, c’est une tranche. Des sandwichs occitans, il y en a (si, si!!). Le plus célèbre d’entre-eux étant le pan-bagnat. Ce sandwich vient de Nice. A Nice, on parle le Nissart. Le Nissart fait partie de l’aire linguistique occitane. Pan-bagnat est donc un mot 100 % occitan. Dans notre région, la prononciation serait plutôt pan banhat.

Et qu’est-ce que ça signifie pan-bagnat ?

Lo pan, c’est le pain. Banhat, ça veut dire littéralement baigné, mouillé. Sous-entendu d'un peu d'eau, du jus de la tomate fraîche de la préparation et sans huile d'olive / sens òli d’oliu. Cal saber qu’a l’origina / à l’origine, ce plat du pauvre était fait avec du pain dur, rassis / de pan pausat. Histoire de ramollir ce pain, on va rajouter un filet d’eau / un rajolat d’aiga. Voilà pourquoi ce sandwich s’appelle le pan-bagnat / lo pan banhat. Finfinala, j’espère que ce midi vous allez vous régaler en mangeant un bon pan-bagnat. Bon diluns e bona setmana !

Épisodes

Tous les épisodes

Publicité

undefined